欢迎访问物感百科

袁宏道西湖游记翻译 袁宏道初至西湖记翻译

频道:旅游户外 日期: 浏览:1290

本篇文章给大家谈谈袁宏道西湖游记翻译,以及袁宏道初至西湖记翻译对应de知识diǎn,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

西湖游记二则》对照翻译及原文阅读

西湖游记二则》shì明代袁宏道de一篇优美de山水小品,文章主要采用了记叙和抒情de表达方式,抒发了作者热爱大自然de思想感情以及高雅de志趣。下面,我为大家分享《西湖游记二则》对照翻译及原文阅读,希望对大家有所帮助!

袁宏道西湖游记翻译 袁宏道初至西湖记翻译

西湖游记二则原文阅读

出处或作者:袁宏道

初至西湖记

从武林门而西,望保叔塔突层崖中,则心飞湖shàng也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色娥,huā颊,温风酒,波纹绫;才一举头,不觉目酣神醉,此shí欲下一语描写不得,大约东阿王梦中初遇洛神shí也。余游西湖始此,shí万历丁酉二yuè日也。晚同子公渡jìng寺,觅阿宾旧住僧房。取道由六桥、岳坟、石径塘而归。草草领略,未及偏赏。早得陶石篑帖子,至十九日,石篑兄弟同学佛人王静虚至,湖山好友,一shí凑集矣。

晚游六桥待yuè

西湖最盛,为春为yuè。一日之盛,为朝烟,为夕lán。今岁春xuě甚盛,梅huā为寒所勒,与杏桃相开发,yóu观。

石篑数为余言:傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。余shí为桃huā所恋,竟不忍去。湖shàng由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多堤畔之草,艳冶极矣。

然杭人游湖,zhǐ午未申三shí;其实湖光染翠之gōng,山lán设色之妙,jiē在朝日始出,夕春未下,始极其浓媚。yuèyóu言,huātài柳情,容水,别shìzhǒng趣味。此留与山僧游客受用,安为俗士道哉。

西湖游记二则对照翻译

初至西湖记

从武林门而西,望保叔塔突层崖中,则心飞湖shàng也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色娥,huā颊,温风酒,波纹绫;才一举头,不觉目酣神醉,此shí欲下一语描写不得,大约东阿王梦中初遇洛神shí也。余游西湖始此,shí万历丁酉二yuè日也。晚同子公渡jìng寺,觅阿宾旧住僧房。取道由六桥、岳坟、石径塘而归。草草领略,未及偏赏。早得陶石篑帖子,至十九日,石篑兄弟同学佛人王静虚至,湖山好友,一shí凑集矣。

从武林门往西走,jiù望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这shíde经飞dào西shàng面。午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中。山shì青黑色de同美女de眉毛;桃huā红艳艳de同少女de面颊;温风拂面,使人饮醇酒;微波荡漾,同绫罗一般轻软。我刚刚抬头一看,不知不觉间jiùshì醉了。这shí我想用一个词语来描写(这光景),竟然想不出来,大约像东阿王曹植最初见dào洛神shí一样。我游西jiù从这一开始,shíshì万历二十五年二yuè日。

晚游六桥待yuè

晚游六桥待yuè

西湖最盛,为春为yuè。一日之盛,为朝烟,为夕lán。今岁春xuě甚盛,梅huā为寒所勒,与杏桃相开发,yóu观。

西湖最美deshíshì春天和yuè夜,一天之中最美deshíshì烟雾迷蒙de早晨和山光笼罩de傍晚。今年春xuě很大,梅huādào寒气de抑制,跟杏huā、桃huā开放,更shìde景观。

石篑数为余言:傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。余shí为桃huā所恋,竟不忍去。湖shàng由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多堤畔之草,艳冶极矣。

石篑多跟我说:“傅金吾家园中de梅,shì宋朝张功甫遗留下来degǎn紧去看看吧!”我这shí被桃huā迷住了,竟然不忍心离开湖shàng。从断桥dào苏堤这一带,绿柳烟(原文“绿烟”de“烟”有比喻义,唐温庭筠有句云:“江shàng烟,雁飞残yuè天。”(《菩萨蛮》)证。故译文此。),桃红似雾,弥漫二十多dào处都传扬着歌声和器声,年轻de妇女们汗流雨,衣著华丽de富家子弟往来不绝(“盛”,有热烈,极言来者之众,这译。),比堤边de草还要多,真shì美丽、妖艳极了。

然杭人游湖,zhǐ午未申三shí;其实湖光染翠之gōng,山lán设色之妙,jiē在朝日始出,夕春未下,始极其浓媚。yuèyóu言,huātài柳情,容水,别shìzhǒng趣味。此留与山僧游客受用,安为俗士道哉。

但杭州人游湖,限午、未、申这三个shí辰。其实,湖水被染成绿色,暮烟凝聚在山间(原句shì“对文”,“gōng”“妙”同义,只好把它们合二而一,用“佳景”作译并移入下句充当主语。),这两zhǒng佳景都出现在旭日初升、夕阳还未落山之际,(有了它们)才把西湖浓媚de姿tài发挥dào了极diǎnyuèyóu其难以用言语形容,huā和柳detài,山水de容颜和情,另shìzhǒng趣味。这zhǒng只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些俗人听呢!

西湖游记二则原文翻译

初至西湖记

从武林门往西走,jiù望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这shíde经飞dào西shàng面。午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中。山shì青黑色de同美女de眉毛;桃huā红艳艳de同少女de面颊;温风拂面,使人饮醇酒;微波荡漾,同绫罗一般轻软。我刚刚抬头一看,不知不觉间jiùshì醉了。这shí我想用一个词语来描写(这光景),竟然想不出来,大约像东阿王曹植最初见dào洛神shí一样。我游西jiù从这一开始,shíshì万历二十五年二yuè日。

晚游六桥待yuè

西湖最美deshíshì春天和yuè夜,一天之中最美deshíshì烟雾迷蒙de早晨和山光笼罩de傍晚。今年春xuě很大,梅huādào寒气de抑制,跟杏huā、桃huā开放,更shìde景观。

石篑多跟我说:“傅金吾家园中de梅,shì宋朝张功甫遗留下来degǎn紧去看看吧!”我这shí被桃huā迷住了,竟然不忍心离开湖shàng。从断桥dào苏堤这一带,绿柳烟(原文“绿烟”de“烟”有比喻义,唐温庭筠有句云:“江shàng烟,雁飞残yuè天。”(《菩萨蛮》)证。故译文此。),桃红似雾,弥漫二十多dào处都传扬着歌声和器声,年轻de妇女们汗流雨,衣著华丽de富家子弟往来不绝(“盛”,有热烈,极言来者之众,这译。),比堤边de草还要多,真shì美丽、妖艳极了。

但杭州人游湖,限午、未、申这三个shí辰。其实,湖水被染成绿色,暮烟凝聚在山间(原句shì“对文”,“gōng”“妙”同义,只好把它们合二而一,用“佳景”作译并移入下句充当主语。),这两zhǒng佳景都出现在旭日初升、夕阳还未落山之际,(有了它们)才把西湖浓媚de姿tài发挥dào了极diǎnyuèyóu其难以用言语形容,huā和柳detài,山水de容颜和情,另shìzhǒng趣味。这zhǒng只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些俗人听呢!

袁宏道de西de翻译

西湖最盛,为春为yuè。一日之盛为朝烟,为夕lán。今岁春xuě甚盛,梅huā为寒所勒。与杏桃相开发,yóu观。

石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余shí为桃huā所恋,竟不忍去湖shàng。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多堤畔之草,艳冶极矣。

然杭人游湖,zhǐ午、未、申三shí。其实湖光染翠之gōng,山lán设色之妙,jiē在朝日始出, 未下夕舂,始极其浓媚。yuèyóu言,huātài柳情,山容水,别shìzhǒng趣味。此留与山僧游客受用,安为俗士道哉!

注:①为春为yuèshì春天,shìyuè下 ②夕lán:傍晚de山光 ③勒:抑制 ④相开发:一个接一个地开放 ⑤石篑:一个人de号 ⑥傅金吾:任金吾官de傅某 ⑦张功甫:人名 ⑧恋:迷住 ⑨绿烟红雾:指绿柳红桃,叶茂huā盛,颜色浓艳 ⑩湖光染翠:湖水成为绿色 ⑾设色:用颜色描绘 ⑿夕舂:夕阳 ⒀极其浓媚:把它de浓媚姿tài发挥dàodiǎn ⒁受用:享受.

译:西湖景色最美deshíshì春天,shìyuè夜。白天最美deshì早晨de烟雾,shì傍晚delán

今年春xuě很多,梅huā被寒气所抑制,和杏huā、桃huā第开放,景观更shì特。石篑多告诉我:「傅金吾园中dehuāshì张功甫玉照堂中de旧物,应该gǎn快去观赏。」我当shí迷恋着桃huā,竟舍不得离开湖shàng

从断桥dào苏堤一带,绿草成烟,红huā似雾,弥漫二十多。歌吹de声音,风阵阵传来;仕女de粉汗,雨纷纷落下;罗衫纨裤de游客,多堤畔de草,真shì艳丽极了。

然而杭州人游览西湖,却仅在shàng午十一shídào下午五shí之间;其实湖光翠绿之美,山lán颜色之妙,都在朝日初升,夕阳未下shí才最浓艳。

yuè景之美,更shì难以形容。那huāde姿tài,柳de柔情,山de颜色,水de味,更shì别有情趣韵味。这zhǒng趣,只能留给山中de和尚与识趣de游客享用,那能和俗人说呢!

袁宏道de翻译!急用!

原文

从武林门而西,望保叔塔突层崖中,则心飞湖shàng也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色娥,huā颊,温风酒,波纹绫;才一举头,不觉目酣神醉,此shí欲下一语描写不得,大约东阿王梦中初遇洛神shí也。余游西湖始此,shí万历丁酉二yuè日也。

译文:从杭州城běi面偏西de门向西走,望见保叔塔高耸在层层山崖中,(诗人)心飞dào西shàng。中午shídào了昭庆,喝完茶,jiù划船进入西湖。山色葱绿,宛若美人de黛眉;(岸shàng)春huā嫣红,恰似少女de面颊;湖shàng和风,同酒香一样醉人;湖中波纹,似白绫一样起伏。刚一抬头,经不觉非常好看,全身心都醉了。此shí想用一个词语来描写,但描写不出来。大约好像《洛神赋》中所说曹植由京都洛阳回封地,路过洛水,精神迷离恍惚shí,忽见水边有个美女,shì河洛之神,shì用大量华丽de文字形容洛神de美以及自己爱慕de心情deshí候。我游西湖从这一开始,当shíshì万历二十五年二yuè日。

袁宏道西湖游记翻译和袁宏道初至西湖记翻译de介绍dàojiù结束了,不知道你从中找dào你需要de信息了吗 ?果你还想了解更多这方面de信息,记得收藏关注本站。

与本文知识相关的文章:

天津最好的旅行社 天津最好的旅行社排名

济宁春秋旅行社电话 济宁春秋旅行社电话地址

秋季自驾游景点 秋季自驾游最佳路线

西湖龙井多少钱一斤 西湖龙井多少钱一斤2021

徒步旅行社 徒步旅行社推荐